РЭЛІЗ

Искусство Ana Zhdanova

  • ЧЫТАЦЬ ПА-БЕЛАРУСКУBEL
  • ЧИТАТЬ ПО-РУССКИRUS

Музыка, пад якую ты будзеш вяртацца дадому з халодных восеньскіх рэйваў.

 

 

Альбом «Искусство» Аня Жданава запісала на рускай мове. Пры гэтым яе папярэдні рэліз «Appetiizer» быў цалкам англамоўнай пласцінкай.

Пра работу з рознымі мовамі: «Я б не сказала, што на нейкай з моў лягчэй, проста па-іншаму. Англійская круцейшая ў плане сваёй мелодыкі, у рускай куча зычных на сутыку. Яшчэ англійская добрая тым, што вось ты спяваеш: "Мая бэбі мяне кінула, і ў мяне скончылася налічка", – гэта нармальна і ўсім добра, а вось калі на рускай Скрыптаніт распавядае, колькі ў яго было сук, гэта многіх раздражняе. У нас людзі вельмі сур'ёзна ставяцца да тэкстаў, таму столькі перагружаных, складаных песень, у якія музыка проста не лезе».

Пра арыенціры ў гучанні: «Я арыентуюся на вострую глыбокую электроніку. Я б сказала, на вобласць "недзяўчынкавай" музыкі. Думаю, мяне там не чакаюць, але мне там цікава, з гэтага нараджаюцца цікавыя спалучэнні».

Пра сэнс альбома: «Схаванай мэтай было проста адысці ад празмернага драматызму і саладжавасці. Я большасць рускіх песень слухаю – і мне неяк сорамна. Напэўна, ува мне таксама жыве гэтае слоўнае барока, і я спрабую яго прыручыць».

Пра асобныя песні: «Уласная левітацыя пад "Бессон" мне добра ўяўляецца. Калі нараджаўся біт на "Прыжок", у мяне ў галаве быццам пракатваўся Майкл Джэксан месяцовай хадой, а потым туды падсеў танцуючы сантэхнік ва ўтаймавальнай кашулі. Пакуль я дарабляла трэк, пастаянна ўяўляла, у якой бальніцы мог бы праходзіць мюзікл у стылі "Ла-ла Лэнд". Ды і ў прынцыпе незвычайна, калі ты накручваеш модны бас, седзячы дома ў шкарпэтках і халаце, і думаеш: "Чым гэта я тут займаюся?”»

 

 

Аня Жданава ў сеціве:

VK   |   Soundcloud   |   Instagram

Музыка, под которую ты будешь возвращаться домой с холодных осенних рейвов.

 

 

Альбом «Искусство» Аня Жданова записала на русском языке. При этом ее предыдущий релиз «Appetiizer» был полностью англоязычной пластинкой.

О работе с разными языками: «Я бы не сказала, что на каком-то из языков легче, просто по-другому. Английский круче в плане своей мелодики, в русском куча сталкиваемых согласных. Еще английский хорош тем, что вот ты поешь: "Моя беби меня бросила, и у меня закончилась наличка", – это нормально и всем хорошо, а вот если на русском Скриптонит рассказывает, сколько у него было сук, это многих раздражает. У нас люди очень серьезно относятся к текстам, оттого столько перегруженных сложных песен, в которые музыка просто не лезет».

Об ориентирах в звучании: «Я ориентируюсь на острую глубокую электронику. Я бы сказала, на область "недевочковой" музыки. Думаю, меня там не ждут, но мне там интересно, из этого рождаются интересные сочетания».

О смысле альбома: «Скрытой целью было просто уйти от чрезмерного драматизма и слащавости. Я большинство русских песен слушаю – и мне как-то стыдно. Наверное, во мне тоже живет это словесное барокко, и я пытаюсь его приручить».

Об отдельных песнях: «Собственная левитация под "Бессон" мне хорошо представляется. Когда рождался бит на "Прыжок", у меня в голове будто прокатывался Майкл Джексон лунной походкой, а потом туда подселился танцующий сантехник в смирительной рубашке. Пока я доделывала трек, постоянно представляла, в какой больнице мог бы проходить мюзикл в стиле "Ла-ла-лэнда". Да и в принципе необычно, когда ты накручиваешь модный бас, сидя дома в носочках и халате, и думаешь: "Чем это я здесь занимаюсь?”»

 

 

Аня Жданова в сети:

VK   |   Soundcloud   |   Instagram

DOWNLOAD 138 МБ
Ад «Салюту» да світання: менскі клубны рух другой паловы 1990-х

Ад «Салюту» да світання: менскі клубны рух другой паловы 1990-х

Росквіт размаітасці і крызісны заняпад.

Ад «Музыкальнай газеты» да радыёкропкі: хто распавядаў пра электронную музыку ў 90-я?

Ад «Музыкальнай газеты» да радыёкропкі: хто распавядаў пра электронную музыку ў 90-я?

Тэматычныя медыя і першыя лэйблы.

Галоўныя героі беларускай электроннай сцэны 1990-х – хто яны?

Галоўныя героі беларускай электроннай сцэны 1990-х – хто яны?

Імёны, праекты, альбомы.

«Невозможно воспринимать эту жизнь на серьезных щах»: разговор с фронтменом «Снов Синей Собаки»

«Невозможно воспринимать эту жизнь на серьезных щах»: разговор с фронтменом «Снов Синей Собаки»

О кринжовых концертах, поисках своего «Вудстока» и иронии как броне перед критикой.

«Усім сарвала дах»: як выглядалі рэйвы 90-х?

«Усім сарвала дах»: як выглядалі рэйвы 90-х?

Танцы ў школах, ДК, гламурных клубах і ў сценах Белтэлерадыёкампаніі.

Як выглядаў першы беларускі рэйв?

Як выглядаў першы беларускі рэйв?

«Поўная вакханалія», паводле «Знамя юности».

Адкуль пайшла беларуская электроніка?

Адкуль пайшла беларуская электроніка?

Фестываль біг-біту, першыя сінтэзатары і электроншчына ў кіно.

Фотарэпорт: у Менску перазапусціўся «Рэактар»

Фотарэпорт: у Менску перазапусціўся «Рэактар»

Камбэк праз 13 гадоў.

Героі часу – 10 артыстаў новай беларускай сцэны

Героі часу – 10 артыстаў новай беларускай сцэны

Каго паслухаць, каб захапіцца сённяшняй беларускай музыкай.