Упершыню ў гісторыі белліту раман сучаснага аўтара адразу публікуецца ў выглядзе інтэрнэт-рэлізу. Мы вырашылі скараціць адрэзак часу ад напісання літаратурнага тэксту да яго з’яўлення перад чытачом. Першы беларускамоўны раман Віктара Марціновіча наўрад ці мог быць апублікаваны ў традыцыйным выглядзе з прычыны сумнеўнага – з пункту гледжання цэнзуры і самацэнзуры выдаўцоў – зместу. І нахер трэба.
Раман «Сцюдзены вырай»
(с) Віктар Марціновіч
Рэдактар – Аляксандра Дорская
Дызайн вокладкі – Palasatka
Вёрстка – Filifjona
Відэазварот – Danila Berencef
Раман – падарожжа па Індыі і Непале ад прафесійнага валацугі Аляксея Талстова выйшаў на 34mag.
Прэзентуем беларускі пераклад кнігі рэпартажаў Вітальда Шаблоўскага – пра тое, якім коштам даецца свабода.
Гутарка пра прызы, фестывалі, магчымасці і мары.
Гутарка пра прызы, фестывалі, магчымасці і мары.
Пра дом, пра памяць, пра боль, у якім усе роўныя.
Росквіт размаітасці і крызісны заняпад.