13502 75 3982

«Сфагнум»

«Карты, грошы, два ствалы» ў беларускай правінцыі ці «Людзі на балоце» XXI стагоддзя? Кажам шчыра: гэтая гангста-казка з паганшчынай і хэпі-эндам – самая смешная і кранальная кніга пісьменніка. Спампаваць раман ты можаш, вядома, бясплатна.

«Сфагнум» Віктар Марціновіч (c) 2013

Выданне на рускай мове
Рэдактар – Аляксандра Дорская
Вёрстка – Filifjona
Ідэя вокладкі – Danila Berencef
Малюнак на вокладцы – Hanna Kruk
Відэа – Danila Berencef

Беларускі пераклад рамана «Сфагнум», зроблены Віталем Рыжковым, выйшаў у выдавецтве «Кнігазбор». На сённяшні момант набыць яго можна ў Менску – у кнігарнях «Веды», «Светач», «Цэнтральнай кнігарні» ды інш.


Віктар Марціновіч – напэўна, найбольш паспяховы сучасны беларускі аўтар. Гуляючы з мовамі і кантэкстамі, апісваючы ўвесь гонар і прадузятасць тутэйшай рэальнасці і не звяртаючы ўвагі на з’едлівасць і неабгрунтаваную крытыку, ён прасякае для беларускай літаратуры акенца на сусветны кніжны прастор. І гэта тое, чаго, нягледзечы на лакальныя поспехі і пераклады, пакуль яшчэ нікому зрабіць насамрэч не ўдалося.

Дэбютны раман Марціновіча «Параноя» выйшаў па-англійску ў ЗША, а бліжэйшым часам будзе выдадзены яшчэ на некалькіх мовах у шэрагу еўрапейскіх краін. Новы раман Марціновіча «Сфагнум», які мы прэзентуем сёння, – гэта яшчэ адзін эксперымент. І не толькі па жанры, стылі і змесце. Гэта эксперымент яшчэ і па форме прэзентацыі.

Упершыню беларускі раман адначасова выходзіць адразу на дзвюх платформах і на дзвюх мовах – па-руску, на мове арыгіналу, у выглядзе электроннага рэлізу на «Першаку», і папяровым выданнем у перакладзе на беларускую. «Мне здаецца, – тлумачыць аўтар, – гэта адзіны спосаб дагрукацца да земляка-чытача, з яго моўным, платформавым і светапоглядным расколам суб’екта».

Новы раман Марціновіча, які яшчэ да выхаду трапіў у лонг-ліст расійскай прэміі «Нацыянальны бестселер», – гэта спроба змяніць падыход да літаратуры. «Раней я казаў пра простыя рэчы складанымі словамі, – адзначае аўтар. – Цяпер вырашыў паспрабаваць сказаць пра складанае, глыбіннае, у лёгкай форме».

Замежныя выдаўцы Марціновіча ўжо празвалі гэты раман «“Карты, грошы, два ствалы” ў беларускай правінцыі», змясціўшы яго ў нішу «гангстарскай камедыі». Аднак толькі мясцовы чытач здолее дасканала зразумець прычыны ўсяго гэтага смеху скрозь слёзы, які прарываецца ў гэтым тэксце амаль на кожнай старонцы.

«“Сфагнум” – гэта сума маіх назіранняў за тым, як дзіўна ўсё ўладкавана ў Беларусі, сфармуляваная не зусім у цэнзурнай форме, – кажа пісьменнік. – Я лічу, што гэты тэкст – самае важнае з напісанага мной пра Беларусь да цяперашняга моманту. Гэта не раман пра вёску. Гэта не раман пра балота. Гэта раман пра абсурд. У які мы ўсе пагружаныя. Канцоўку рамана прашу лічыць хэпі-эндам».


 

 

Тут ты можаш знайсці папярэдні раман Віктара Марціновіча «Сцюдзёны вырай», які быў выдадзены таксама на «Першаку».

Download button 8 Mb, zip
Downloads:
3982
  • 2013-05-28
  • 13502
  • 75

ПАДЗЯЛІЦЦА З СЯБРАМІ

КАМЕНТАРЫ
СПАЧАТКУ СТАРЫЯ СПАЧАТКУ НОВЫЯ

ava

Nastya Sergienya

29-05-2013, 10:15

Прадмова супер! Ужо качаю!

Адказаць

alenaizjum

29-05-2013, 10:38

Вы круты, пацаны!.. "про щебет птичек"))

Адказаць
ava

pavetra_

29-05-2013, 10:41

Дачакаліся!
Асобнае "Дзякуй" за вокладку

Адказаць

Мiхась

29-05-2013, 10:44

Нарэшце! Дзякуй!

Адказаць

Мiхась

29-05-2013, 12:57

О, даже Орша в книжке упомянута — минута славы роднага кута, пацаны! Строчка такая: "Жирного сейчас скоренько прикопают, "К." этого отправят куда-нибудь в Оршу нары греть, а сами — "путем Родины", в Сан-Тропе."

:)

Читаю и пытаюсь понять, откуда пацанчик Шульга знает слова "оксюморон" и "иммунодефицит", но не знает, кому поклоняются мусульмане. Примерно так же удивлялся неестественному английскому главного героя в предыдущем романе Виктора.

Адказаць

Мiхась

29-05-2013, 13:06

Не говоря уже про то, что Ханна — Арендт, а не Аренд :(

Адказаць

Віктар Марціновіч

29-05-2013, 19:14

Смотрим правописание Аренд по ссылкам

http://philosophy.wideworld.ru/dictionary/1/106/
http://socio.rin.ru/cgi-bin/article.pl?id=
http://www.ec-dejavu.net/a-2/Hannah_Arendt_Organized_Guilt.html

Адказаць

МIХАСЬ

29-05-2013, 22:20

Дорогой Виктор, даже себе не представляете, насколько Вас уважаю и люблю читать. Пожалуйста, не обижайтесь. И в мыслях не было желания как-то уколоть или задеть — скорее, очень хочется общаться о книге, уточнять какие-то моменты, оценивать то, как текст отредактирован (не нравится то отсутствие запятых, то «по-любому» без дефиса — но текст-то читаю весь день!). Устоявшееся написание фамилии: «Арендт», и Вы не могли об этом не знать: http://www.ozon.ru/?context=search&group=div_book&text=%D5%E0%ED%ED%E0+%E0%F0%E5%ED%E4%F2 Да, эта «т» в конце нелепа и избыточна. К примеру, правильно по-русски было бы писать японские топонимы «Ёкохама» и «Токё», но устоялось как «Йокогама» и «Токио». В любом случае, рад узнать, что такой выбор написания фамилии — Ваше обоснованное и волевое решение :)

Адказаць

Ксеня

29-05-2013, 13:09

УРА! Віншую!

Адказаць

Пацык

29-05-2013, 13:18

Как известно дочитавшим до конца, американец в "предыдущем романе Виктора" был фальшивым, поэтому "неестественный английский" был вполне объясним. Слово "оксюморон" употреблено в неверном значении, равно как и все остальные "умные" слова героев.

Адказаць

Мiхась

29-05-2013, 13:30

Принимается. Сегодня вечером с парнями у гаражей обсужу заседания Генеральной Ассамблеи ООН по вопросу прививания беженцев от вируса иммунодефицита.

Адказаць

Алекс

29-05-2013, 13:30

ой, ну зачем вот это кривляние натянутое в видеоролике? а футболка с классическим пиджаком это тоже, чтобы ближе к народу быть?

Адказаць

about

03-06-2013, 23:41

Гэта каб на Бэгбэдзера быць падобным, відаць.

Адказаць

Віктар Марціновіч

29-05-2013, 13:32

Алекс, дзе вы бачылі клясычны пінжак? Гэта Pull and Bear :) Что касается кривляния, то мнения на этот счет разошлись. Ну просто исходя из других комментов :)

Адказаць

Руся

29-05-2013, 14:52

Айпадам не сьягнуць:(( прыкра.

Адказаць

Steve J.

29-05-2013, 17:15

Ёсць фармат fb2. Для айпада ён падыходзіць.

Адказаць

shanovich

29-05-2013, 17:07

Bселенная отвергнет ваши потуги на поприще сочинительства, Виктор.
Попробуйте устроиться учителем русского языка и литературы в среднюю школу №9 г.Гомеля.

Адказаць

A

29-05-2013, 18:59

пока не читала роман, но вот это высокомерное "пацаны" (говорящий точно не такой) и прозывание героев собственной книжки "дибилоидами", ну и философия "книжки для простых людей", людей, которые, к сожалению, гоняющие пиво автозаводские идиотики, поэтому с ними надо по-пацански) все это несколько странно.. но, с большего, я рада, что новые книжки появляются и переводятся, так что поздравляю!

Адказаць

Виктор Мартинович

29-05-2013, 19:10

А давайте сделаем это правилом: обсуждать книгу без ее прочтения! Это блестящая, такая белорусская, идея! Давайте обсуждать пиджак автора! Давайте отправлять его в гомельскую школу! Давайте осуждать его отношение к героям, не трудясь узнать, о каких героях он говорит! Давайте отдельно заостримся на viral-видеообращении, отметим, как оно нас возмутило! А книжку - пусть читает кто-то другой, менее занятый троллингом!

Это чудесно!
Это чарующе!
Это восхитительно!

Адказаць

А

29-05-2013, 20:03

Простите, не права, погорячилась! Читаю книжку)

Адказаць

Максим

30-05-2013, 00:32

Для таких хорошо сказанно - "Это интернет, детка. Здесь могут послать нахуй".

Ничего личного:)

Адказаць
ava

Dmitry Rusanovich

29-05-2013, 20:33

Оригинальная, стебная и, как мне показалось, с нотками бунтарства презентация!
Неожиданно и улыбнуло =)) а книгу непременно читать - два предыдущих произведения не оставили равнодушным.

Адказаць

fynjy

29-05-2013, 22:36

Некоторые народности считают сфагнум подходящим материалом для тёплых пелёнок, которыми они зимой укрывают своих детей, кажа нам вікіпедыя. Рыхтуйма сфагнум улетку!

Адказаць
ava

Ася Паплаўская

30-05-2013, 12:24

Віншую з выхадам новага рамана! З задавальненнем прачытаю на адпачынку )

Адказаць

Віктар Марціновіч

30-05-2013, 12:51

Дзякуй, Ася! Я так разумею, вы якраз зараз на адпачынку? Грэцыя? :) Краіна чакае вашых рэцэнзіяў :)

Адказаць

Радзіміч

14-09-2013, 02:41

Вось ужо ў чым-чым, а ў псеўдарэцэнзіях Асі краіна дакладна не мае патрэбы. хай лепш крэмзае свае прымітыўныя бабскія нататкі ў глянец. А Вам, Віктар, не раю галантна прагінацца перад усялякімі сумніўнымі "крытыкесамі".

Адказаць

Сергей

30-05-2013, 15:33

Полная ерунда. Напоминает экслеровского винни-пуха, только мата больше. Читать вредно для головного мозга.
Рекламная кампания конечно же как на "усе беларускае". Хотя по стилю написания - Мартинович "ни разу" не белорус, а некий пророссийско-польско-литовский кривляка и дегенеративный оппозиционер. Ожидая увидеть завязку дочитал аж до 250-й страницы. Никакой сюжетной линии правда до сих пор не прослеживается. Донцова пишет по сравнению с этим просто гениально.

Адказаць

Віктар Марціновіч

30-05-2013, 16:51

2Сергей. Что же, это очень приятно слышать. Когда до 250й страницы нет сюжетной линии - это какой-то арт-хаус получается. Я и не надеялся, что найдется человек, который так глубоко прочитает очень простой, очень насыщенный сюжетом и диалогами текст. Ну вот, теперь есть подтверждение, что это большая литература, раз нашелся читатель, который даже в этом потоке событий не словил сюжета. Спасибо, Сергей! Читайте другие мои тексты и, главное, больше пишите о них - любой ваш негативный отзыв привлекает больше людей, чем позитивные заявления критиков, литагентов, издателей.

Адказаць

Сергей

31-05-2013, 07:57

Ваш комментарий, однако, приятно удивил. Редко встречаются люди способные спокойно воспринимать критику. Хотя, соглашусь, возможно я несколько перегнул палку в своих высказываниях. Жаль, что вы не нашли адепта своей литературы в моем лице. Удачи в творчестве!

Адказаць

БССР

31-05-2013, 09:27

Да он же издевается над вами, неужели непонятно? И на страницах книги, и в комментарии.

Адказаць

Early

30-05-2013, 20:58

Витя, не слушай, пиджак - ок!

Адказаць

Віктар Марціновіч

31-05-2013, 10:14

2БССР Да как вы можете утверждать, что я издеваюсь! Это чудовищно - делать так, как вы! В лице Сергея я нашел истинно глубокого читателя, первого действительно вдумчивого человека, увидевшего в тексте не сюжет, а отсутствие сюжета! Вот все бы вам в душу человеку влезть и наплевать в нее изнутри! Поссорить Читателя и писателем! Вбить кол в дружбу народов своими язвительнейшими ремарками! Нет, нет, не пишите больше! Я все равно не буду читать! Сергей, не слушайте этого человека! Я над вами не издеваюсь! В смысле, я не над вами издеваюсь! Я вообще не издеваюсь, о мамма мия, запутался от таких страшных обвинений!

Адказаць

БССР

31-05-2013, 13:04

Со мной не прокатывает. Может быть маловато восклицательных знаков.

Адказаць

about

03-06-2013, 23:46

Віктар,

Адказаць

БССР

31-05-2013, 13:46

Если серьёзно говорить о книге и её героях, мне в первую очередь хочется задать автору такой вопрос: кто его лирический герой в романе, в чьём прищуре мы могли бы узнать его черты?

Адказаць

Віктар Марціновіч

31-05-2013, 15:54

2БССР Я не понял вопроса и у меня нет никакого желания объяснять его несостоятельность. Почитайте, например, Виктора Шкловского, коллега.

Адказаць

БССР

31-05-2013, 17:34

Я имел в виду, ассоциирует ли автор романа себя с кем-либо из своих героев? Под автором я понимаю Виктора Мартиновича - в разрезе текущего вопроса мне он интереснее Шкловского.

Адказаць

eugene

31-05-2013, 18:14

Читается легко. Спасибо господину Виктору за полтора нескучных рабочих дня

Адказаць

R***ann

31-05-2013, 19:50

Вот меня всегда интересовало, что вообще побуждает человека писать повести, романы и прочее. А сейчас появился вопрос, что движет человеком, который агрессивно защищает авторитет своего произведения. Ведь пишут же с посылом обществу, а ещё есть легенда про "для себя". Так вот, если это было не последнее из двух, то надо как-то сдержаннее быть в высказываниях, ведь есть и те, кому беллетристика не западает прямо в сердце. Прямо не знаю, какую атаку теперь придётся отражать в связи с вышесказанным.

Адказаць

Максим

31-05-2013, 23:41

"...что движет человеком, который агрессивно защищает авторитет своего произведения" - жизненная позиция "Все пидорасы, а я Д'Артантян". Гению насрали в норку, короче. Для непонятливых:)

Адказаць

Виктор Мартинович

01-06-2013, 10:09

2R***ANN
2МАКСИМ

некоторое время после выхода романа интересно было отслеживать первую реакцию на текст. к сожалению, сейчас отзывов на разных площадках появляется уже слишком много, чтобы на них можно было реагировать или как-то переживать. Мое веселье по поводу отзыва БССР ничего общего с литературой не имело, просто фраза "Да он же издевается над вами, неужели непонятно?" очень заряжена, на нее невозможно было не реагировать. Постараюсь по возможности читать тред, делать выводы о том, как воспринимается текст - в конце концов, у Дюма не было варианта видеть, как современники "видят" его текст.

Адказаць
ava

Серж Матузка

01-06-2013, 18:57

Спадару Віктар, а ці не плянуеце вы пусьціць на продаж электронную вэрсію беларускамоўнага перакладу вашае кнігі?

Адказаць

Віктар Марціновіч

01-06-2013, 19:13

Спадару Серж, продажу электроннай вэрсіі беларускамоўнага перакладу не плянуецца. Адзіны шлях пабачыць пераклад - набыць папяровую кніжку ў краме. Я так разумею, у кнігарні "Логвінаў" кніжкі пакуль не скончыліся, толькі ў "Цэнтральнай кнігарні" і ў "Светачы". Удкладню: правы на пераклад мне не належыць, выданьне рыхтаваў "Кнігазбор".

Адказаць

Crftmn

02-06-2013, 03:44

Про "энциклопедию белорусской жизни", наверное, громко сказано - слишком уж явное выделение "плохих парней" - продажных милиционеров/прокуроров, коррумпированных председателей райисполкомов и циничных работников скорой. Плюс бандиты, карикатурный русский "пиджак" - прям белорусская печатная версия Балабанова.
А вообще сюжетная линия неплохая, диалоги проработаны "на уровне", за исключением неуместного мата в некоторых сценах (наверное, сказывается отсутствие практики у автора:).
Некоторые герои и детали описаны очень точно - так, что веришь, что "окунулся" в белорусскую реальность. Но некоторые сюжетные линии откровенно загублены, возможно из-за "минского" взгляда на жизнь автора.
Идея "мистической" линии неплоха - навеяло параллели с "Твин Пиксом", его потусторонними "силами леса" и темной стороной жизни провинциального городка (района). Но сравнивать с Линчем вряд ли уместно, ибо параллелей больше-то и нет, и белорусского "Твин-пикса" не получилось, да и наверняка не ставилось такой цели.
Я надеюсь, упоминания Глуска как райцентра Гомельской области и пакета "Глуску 1025 лет" - это специально?

Адказаць

bel_masha_rus

03-06-2013, 19:59

Машин рассказ про Витин роман:
http://club.belaruspartisan.org/forum/besedka/138852/

Адказаць

about

04-06-2013, 00:36

Дарэчы, ледзь не забыўся, але згадкі пра забароненую Параною ў тэксце часта сустракаюцца?

Адказаць

Мікола

04-06-2013, 23:35

Виктор, недавно дочитал ваше новое творение. Смотря на то, как бойко вы вступаете в полемику с критиками вашей писательской (именно писательской, а не журналистской) деятельности, можно сделать вывод, что для вас это произведение очень важно. Меня интересуют два вопроса: 1) Укажите в предложении "Зьвините, дядзечка, вы не падскажэце, дзе тут лесахазяйственнае учылишчэ?" (тщательно харкая фрикативным "г", произнес Шульга ) хотя бы один фрикативный звук "г". ( ляпсус из разряда "круглый стол овальной формы" Достоевского); 2) Зачем такое обилие мата, который просто переходит все естественные грани его использования и перестает быть "просто маркером" реальности.бай?
Произведение воспринимается легко (про что говорилось и в аннотации). И вся абсурдность белорусского бытия, показанная в тексте, легко доходит до читателя. Что касается персонажей, то они чрезвычайно обобщены (менты, гапары, синяки-аборигены, бабулька, студентка и т.д.). Такой способ - социальный срез общества - встречается в отечественном литературном дискурсе часто (В.Быков "Волчья яма"). В этом плане ничего нового в произведении нету. НО это абсолютно субъективная оценка. Если сравнивать с вашими предыдущими произведениями, то заметен сдвиг в области лексической составляющией: от шаблонного языка к живому. Спасибо за произведение. Не в праве давать рекомендации, но могли бы попробовать себя в жанре малой сатиры.

Адказаць

Віктар Марціновіч

06-06-2013, 14:33

Спасибо за ваш отзыв, Микола. Я время от времени захожу и читаю этот тред, т.к. мне интересно, что думают о романе читатели. Мнения высказываются разные, на некоторые я действительно отвечал шутками, некоторые принимаю очень всерьез, как повод задуматься, в каком направлении двигаться дальше. Спасибо всем, кто прочитал текст. Peace!

Адказаць

minchanka

06-06-2013, 23:37

Прочитала книгу на белорусском :-) Люблю бумажные книги. Читалось очень легко, хотя с белорусским у меня не всё ОК. Возможно было легко потому, что книга изначально написана на русском.
Спасибо за доставленное удовольствие.
Понравились рассуждения Выхухолева о справедливости. И в связи с ними последние приключения Шульги.

Адказаць

svinja

07-06-2013, 22:40

Мой отзыв, безграмотная рецензия, очерк.

Приступая к чтению романа, я почему-то был настроен найти в нем приближенную к реальности бел. повседневность. И сначала было отторжение, непрятие, потому что достоверности то не было. Не, это не Б-сь, это выдумано, да и в жизни так блин не бывает, не так все…
Но охота читать дальше не пропала, благо сюжетная линия обладает изрядной долей саспенса.
Продвигаясь дальше я все больше окунался в “созданный” мир романа. Этот мир носит признаки нашей бел. обыденности, имеет какие-то ее внешние атрибуты, но является вымышленным и даже каким-то за зеркальным. Кстати не зря автор в начале прямо на это и указывает во вступлении. “Собственно, вымышлено — все. Причем не только в этой книге.”
Чем дальше, тем больше этот мир затягивал. Такая сказочная изысканная псевдодокументалистика.
В итоге я могу сказать, что это выдающееся произведение. Шедевр! Виктор, браво!
Можно находить в нем ошибки, неточности, непрофессионализмы , но это уже значения не имеет, на это плевать, когда произведение настолько круто и прет, можно назвать их особенностями, колоритом.
А вообще это кино! Было бы круто, если бы кто-нибудь взял этот текст для сценария и снял толковый фильм. Лев бы был наш.
Кстати продолжения не будет? Очень хочется продолжения. Шульга, Серый, Хомяк стали как друзья, хоть и дебилы, долбаебы так сказать, но они крутые. В них сила! (почти что шутка). Правда любимый персонаж, хоть и эпизодический – пятница (один рисунок как у него и сам имею, не просто так).

Адказаць

Decent

08-06-2013, 00:02

Дзякуй, Віктар, за новы раман. Вельмі спадабалася. Прадмова таксама да яго таксама. Галоўнае што на Беларусі выхадзяць новыя раманы і зусім не істотна на якой мове. Шчыра кажучы не чакаў ад Вас такого зместу і лаянкі, але ўсю было даволі арганічна. Асабліва спадабалася сумесь лаканічных выразаў Хамяка і далейшае аўтарскае тлумачэнне яго думак.

Таксама мне спадабалася як Вы апісваеце веску, бо я сам усе гэта бачыў і добра ведаю. Баба любо нагадвае суседку:) А такія вось Грыні Люлькі есць амаль кожный весцы.Проста цікава адкуль у Вас такі досвед?

Дзякуй Вам чакаю працягу гісторыі!

Адказаць

Зміцер

08-06-2013, 20:05

Цудоўная кніга. Вялікі дзякуй. Чытаецца даволі лёгка, хутка і на адным дыханні.

Адказаць

Віктар Марціновіч

09-06-2013, 11:11

Спасибо всем высказавшимся. Небольшое разъяснение: продолжения не планируется, т.к. мне кажется этот текст - полностью законченное высказывание. Продолжение сделает из "Сфагнума" серию, а мне кажется это убийственно для магии текста :) Или я просто не настолько талантлив, как Роулинг :)

Адказаць

eurosik

11-06-2013, 15:48

усё, канешне, добра, але дзе падзеўся Рома? )

Адказаць

Slava

12-06-2013, 16:58

Прочитал Сфагнум недавно, уже после Паранойи, примерно через два года. Насколько мне запала последняя, невозможно описать. Может это связано с той сюжетной любовной линией, но то произведение, описание чувств и эмоций до сих пор остается в голове. Узнав о новом произведении Виктора, незамедлительно начал читать. И..да оригинально, да здорово, да красочно и сочно( и не надо концентрироваться на мате господа..он только добавляет), да столько улыбок по узнаваемости нашей страны, но не то...Понятно конечно, что совсем другой жанр и посыл и все такое, понятно, но паранойя это было настолько высоко, для меня, что вы, как писатель казались настолько близким и неспособным выдать такой "сфагнум", что последний "зашел" совсем не так))
Как вариант чего-то другого, проба и эксперимент донести - просто отлично! Но вы, как мне кажется, все-таки больше "паранойя", чем "сфагнум"))
Удачи и продолжения творчества!

Адказаць

Стрэльнікаў

13-06-2013, 12:27

Мне раман спадабаўся сваімі персанажамі, і тым, як міфічнае ўплетаецца ў паўсядзённасць. Я толькі нядаўна паглядзеў "О, брат, дзе ты?.." Коэнаў і таму пры чытанні паўставалі вобразы менавіта гэтай стужкі. У прынцыпе мне здаецца, што дзея ў кнізе развіваецца вельмі і вельмі кінематаграфічна, і ў гэтым хаваецца сакрэцік, чаму яна лёгка можа зайсці сучаснаму чытачу.
Мне вельмі хацелася б, каб у беларускай літаратуры больш з'яўлялася твораў, якія завязвалі, зачаплялі нашу рэчаіснасць да чагосьці такого ўеўшагася ў гэтую зямлю, кшталту сфагнума. І тое ў Віктара Марціновіча, як на маю думку, так і атрымалася.
Такі дзіўны гістарызм. Гісторыю не ведаюць, не адчуваюць, не цікавяцца ёй, але яна ёсць і ўплывае на нас, на наш досвед.

Адказаць
ava

Михаил Зайцев

13-06-2013, 22:40

Спасибо Вам огромное, Виктор! Очень захватывающе! "Проглотил" примерно две трети в электронном виде и возникло острое желание купить настоящую книгу и почитать на родном языке. Проблема, что не могу найти у себя ни где (живу в Бобруйске). Даже в интернет-магазинах не нахожу. Вот теперь не знаю, ждать ли когда появиться или дочитывать. Мозг "зудит", и ждать совсем не хочется. =] Придется, наверное, перечитывать, но это не в тягость. Жене вслух почитаю на белорусском. Заодно язык подучит.
Подытожу весь этот поток мысли: пишите еще и побольше! Творческих Вам успехов!

Адказаць

Віктар Марціновіч

14-06-2013, 14:29

Михаил, роман в принципе должен быть в любом магазине системы "Белкнига". Я точно знаю, что он продается в Гомеле и Могилеве, в теории - можно просто связаться с "Белкнигой" и попросить, чтобы они доставили его в ваш город. Спасибо за интерес к тексту!

Адказаць
ava

Михаил Зайцев

14-06-2013, 21:19

Спасибо, поинтересуюсь. Дочитал, кстати. Оставляет ощущение недосказанности. Как будто Вы прям сразу сели за продолжение, а здесь просто изящно "поставили паузу" в повествовании. Но, конечно, впечатляет. Определенно буду всем рекомендовать к прочтению.
Еще раз хочу сказать Вам спасибо, что несколько дней отдавал все свое свободное время запойному чтению - давно такого не было!

Адказаць

Lenta

14-06-2013, 22:54

Пачала чытаць рускую версію і вырашыла, што абавязкова заеду ў кнігарню за друкаваным выданнем (таму дачытвала на беларускай), бо вельмі захацелася даць пачытаць некаторым сябрам, а потым паставіць на паліцу каб мець магчымасць захаваць для будучых пакаленняў у якасьці кароткага экскурсу у беларускую рэчаіснасць нулявых)) атрымала сапраўдны кайф ад некаторых дробных дэталяў, якія ну так характэрна апісваюсць нашу рэальнасць. Я хачу падзякаваць аўтару за два цудоўных дні разважання над рэчамі абсурднымі, смешнымі, сумнымі, чароўнымі, агіднымі, справядлівымі, добра знаёмымі, незразумелымі.

Адказаць
ava

Aliaksiej Kulbicki

19-06-2013, 23:58

Люблю Віктара Марціновіча - калумніста, але раман не пайшоў з-за перагібаў на месцах у плане мацюкоў і чарнушнасці (дэструкт, алкашы там і г.д.). Спалабалася толькі месца пра балота (ад пачатку пошукаў хацінкі, да апошніх прыгодаў Шулі) ну і вокладку нельга не заўважыць, самае моцнае ў кніжцы, на маю галаву - гэта яна %)

Адказаць

SVINJA

21-06-2013, 23:53

ну где тут чернуха то? в серебрянку или на ангарскую на экскурсию можно переселиться если чернуха надо. А маты... Да ладно, не смешите мою бабулю такими матами

Адказаць
ava

Aliaksiej Kulbicki

22-06-2013, 00:34

Ну а вось мая бабуля не смяецца з такіх мацюкоў.
Ну і я не ганю і не хвалю раман, я проста выказваю свае думкі наконт твора, бо тут аўтар вышэй напісаў, што яго цікавяць падобныя рэчы ;)

+ не зусім не дацягваю нашто пісаць пра тое, што, па вашых словах, жыве і квітнее ў Серабранках і Ангарскіх? Яшчык тады ўжо можна паглядзець. А літаратура - тут добрае, вечнае павінна быць..
. )

Адказаць
ava

Руслан Мазаник

23-06-2013, 21:05

3 дня со Сфагнумом. Блестящий юмор. Спасибо.
"Давай, Віктар, херач далей!" :-)

Адказаць

вадим

04-07-2013, 09:00

Прочел с большим удовольствием,хотя последнюю книгу белорусского автора читал только в школе.Спасибо Виктор

Адказаць

Птичка

09-07-2013, 13:15

Степан - эдакий Дон Хуан в белорусских реалиях. Все эти чаёчки из травушек-муравушек, луковички с земляничным привкусом и чудесное перевоплощение в Вичку. ништяк!

Адказаць

Пух

11-07-2013, 20:26

"гэтая гангста-казка з паганшчынай і хэпі-эндам"
и вовсе там не хэпи-энд:(

Адказаць

Марыська Чарнаброва

24-07-2013, 21:17

гэты момант, калі зацікавіла менавіта прадмова. не збіралась чытаць, але куды тут падзенешся, такі іду пампаваць

Адказаць

Вдумчивый читатель

28-07-2013, 17:28

Прочитал роман на одном дыхании. Написан замечательно, ярким выразительным языком, который передает весь колорит
нашей сегодняшней действительности. Местами очень даже смешно. Думаю, что яркий сюжет это просто канва ( отвлекающий маневр- который, судя по комментам автору удался), а замысел автора был показать страшную действительность . Просто не все люди с этим сталкивались в жизни.Хорошо,что эту книгу можно купить в РБ. Автору желаю творческих успехов и продолжать в том направлении.

Адказаць

Ирина

10-08-2013, 01:02

Начала читать книгу на русском,каюсь. Хотя белорусский обожаю, и он для меня живее и образнее,но годы русификации сделали свое. Роман превосходен. В некоторых местах я останавливалась и просто трясла головой, и говорила себе: нет,ну это ж офигеть,офигеть,-потому что слов больше не было. Это произведение легло мне на душу, и как будьто пазл сложился - такой восторг я испытывала,когда смотрела первый раз "Карты,деньги и 2 ствола". Я пиарила его в соц.сетях,рассказывала друзьями- он меня захватил. Виктор,спасибо! Вдвойне приятно,что это написал наш соотечественник,я горжусь вами!

Адказаць

Алла

11-08-2013, 00:01

Извините, но ожидала большего от произведения, тем более, прочитав о Вас в профессиональной газете. Некоторые моменты возвращали в летнее деревенское детство, но не более...А после двухсотых страниц стало тоскливо. Не моё чтение,но хотя бы имею преставление о Вашем творчестве. Желаю Вам успехов и не только творческих.

Адказаць
ava

Andrey Kirienko

24-08-2013, 11:55

Не совсем понял один момент: Глуский район, в котором происходит дейтсвие романа описывается как принадлежащий к Гомельской области, но ведь на самом деле он находится в Могилёвской. Что это:ошибка автора, или это сделано намеренно?

Адказаць

kresowiak

08-09-2013, 17:35

Виктор, добрый день. Прочитал на днях вашу книгу "Сфагнум". Это уже третья ваша книга, которую мне довелось прочитать. Все они разные, но что мне в них нравится, так это то, что все они о нашей действительности. Поначалу изрядно напрягало обилие мата. но постепенно он становится таким же естественным атрибутом книги, как нецензурная лексика в последнем альбоме "Ляписа". Просто стоит послушать разговоры гопников с матюками в каждом белорусском городе.
Понравились реалистичные герои: продажные менты, деревенские алкоголики, друзья-гопники, препод-националист, редактор-петрович-интеллигент. В то же время колдун Степан и баба Люба олицетворяют загадочный мир паганства, нетронутого цивилизацией. Несколько раз заметил отчётливое противопоставление город-деревня...
Ну и образ таинственного и живого болота очень интересен. Смеялся до слёз в эпизодах с Пятницей и сдачей экзамена (испытание Шульги).
Спасибо за вашу книгу, творческих успехов!

Адказаць

саня

21-10-2013, 05:37

Книжка понравилась ,русский бандит,слушающий немецкий индастриал это сильный образ .Cпасибо .

Адказаць

Мікалай

11-11-2013, 19:32

Дзякуй вялікі прачытаў за месяц... пачатак не задаўся але пасля уцягнула так што праглынуў за вечар... Каларытныя вобразы, фальклёр, проста цуд па-руску не чытаў па-беларуску проста шык. Падзеі на балоце проста зачароўваюць.. Цікава адкуль вы спадару ўзялі вобраз Вайчыка?.. вельмі даспадобы й жыццёва сам не раз быў у такой сітуацыіі. Дзякуй, чакаю наступныя вашыя творы.

Адказаць

КАМЕНТАВАЦЬ

Неадэкватныя па меркаванні рэдакцыі каментары могуць быць выдаленыя.

E-mail: 34editors@gmail.com | Пры выкарыстанні матэрыялаў 34mag.net актыўная спасылка абавязковая!