Esthetic education
Гарбата, кава, не патанчым
Сёння паміж чырвонымі, пасечанымі калдобінамі, як скура старога індзейца, цаглінамі завадскіх будынкаў вуліцы Кастрычніцкая адчыняецца далікатнае, пяшчотнае месцейка для эстэтычнага адпачынку. У доме нумар 16, дзе з 1905 г. была гарбарня, а потым – савецкая сталоўка, прытуліўся «NewTon Fashion Art Вuffet» – рассаднік добрага густу, еўрапейскай манернасці і прынцыпаў straight edge.
|
|
|
«NewTon» – гэта тры нішцякі ў адным: крама з дызайнерскімі шмоткамі, арт-галерэя і буфет. Проста сярод залы стаяць вешалкі з вопраткай ад беларускіх дызайнераў, на паліцах раскладзена біжутэрыя, і ўсё гэта можна падабраць з дапамогай мясцовага стыліста і начапіць на сябе ў прымерачных. Арт-галерэя распаўзлася па сценах і вабіць патраціцца на творы маладых беларусаў, якіх вышуквалі па архівах Музея сучаснага мастацтва і творчых факультэтаў. Дарэчы, усё гэта створана з мэтай прасоўвання ленаватых да самапіяру айчынных творцаў. Кожны з іх можа прынесці і паспрабаваць прадаць плады свайго таленту.
Photo by Victor Hilitski |
|
ГЛЯДЗІ ТАКСАМА:
-
Гарады, якія знікаюць
КАЛОНКІ 0 -
Жыццё іншых
Беларусь вачыма замежнікаў 38 -
Where London
З вышыні птушынага памёту 8

















КАМЕНТАРЫ
СПАЧАТКУ СТАРЫЯ↓
СПАЧАТКУ НОВЫЯ↑
+18 22 4
taraskuba
05-08-2011, 19:41
Плюсую за коктельную карту и знак белрубля)
+2 5 3
даша
06-08-2011, 12:02
а у них есть коктельная? вижу только кофейную
+1 5 4
editor
06-08-2011, 12:19
помимо кофе и чая есть кофейные напитки (с сиропами и пр.), фреши и смузи
+1 5 4
Slava Tsimoshchanka
08-08-2011, 11:55
а можно поподробнее про срц знака рубля? был уверен, что у бел. рубля Br... и если уж до конца разбираться — то куда делись тысячи или К?
+4 6 2
tjejjer
08-08-2011, 19:05
Насколько понимаю, сокращение они взяли от ТБР
+2 6 4
Zap4ick
05-08-2011, 21:11
што за дэскыдытацыя тусароў з графіці?
рубель так, спадабаўся.
шкада, праўда, што адно з самых атмасферных месцаў горада стала не такім атмасферным)
-33 12 45
Vitali Pushkarchuk
05-08-2011, 21:48
Администраторы сайта, сделайте пожалуйста возможность просматривать ваш сайт и на русском языке! Please!))
+12 18 6
kefirzefir
05-08-2011, 21:57
Если что - http://translate.google.com/ отлично переводит.
-37 10 47
Vitali Pushkarchuk
05-08-2011, 22:53
У меня и встроенный переводчик есть в Ghrome ... НО, уверен, у сайта появится больше читателей, если сделают РУССКИЙ язык. Сайт интересен.=)
+19 29 10
dvarf
05-08-2011, 23:07
А ў чым праблема зь беларускай? Няўжо людзі, якія вывучалі 11 год у школе мову, няздольныя прачытаць пару абзацаў? Для расейцаў, якім цікавы праект, ідэальным будзе перакладчык ад гугла. Дзе я ня маю рацыю?
-6 4 10
Кеша
05-08-2011, 23:26
> няздольныя прачытаць пару абзацаў
наверное плохо учились, сори.
читаю по слогам.
+14 21 7
dvarf
06-08-2011, 01:17
Ну вось бачыце, па складах, але чытаеце, значыць рэдакцыя 34 усё робіць правільна.
-48 9 57
Vitali Pushkarchuk
05-08-2011, 23:31
С белорусским языком у меня лично нехорошие отношения ... Ничего не имею против языка как такавого. Но, по-моему, следует быть более открытыми к другим языкам и понимать людей, которым нравиться взаимодействовать с медиа на русском языке. Ресурс только для белорусов и англичан?
Переводить в переводчиках вызывает некоторые неудобства ... Если команду сайта устраивает такой отзыв, то ок. Ему решать как реагировать или не реагировать на мнения читателей.
+38 43 5
tjejjer
06-08-2011, 00:09
Я думаю, ребята из 34 белмовой какраз подчеркивают, что делают журнал для белорусов. И стильный белорусский их конек. Легких путей не ищут короче. Белмову в массы!
+26 31 5
LiashkoM
06-08-2011, 00:46
Ты ж на ангельскамоўных рэсурсах ня просіш перакладу на расейскую, не?
Ну, трэба ж быць адкрытым да іншых моваў.
-44 9 53
Vitali Pushkarchuk
06-08-2011, 06:44
LIASHKOM, TJEJJER, в Беларуси 2 государственных языка, если кто забыл! Зачем ущемлять русский? Зачем ограничивать неплохой ресурс от русскоговорящих (слушающих, думающих ии т.д.) людей? Мне просто интересно ещё: есть ли официальная позиция сайта по данному вопросу?
+23 30 7
dvarf
06-08-2011, 13:28
Вам ня сорамна пісаць пра "прыцясьненьне" расейскай мовы? Закон аб мовах дазваляе вольна карыстацца адной з дзьвух, што і вы і мы робім, але ніяк не абавязвае ўсё перакладаць. Закон жа ў свой час прыдумалі ныцікі, каб пасьля паўсюль, дзе бачаць беларускую спасылацца на яго і выпрошваць расейскія пераклады.
+23 33 10
LiashkoM
06-08-2011, 15:24
Чамадан - вакзал - Расея
+3 11 8
подросток
08-08-2011, 19:30
взрослые говорят, что так начинается фашизм(
+16 22 6
dvarf
06-08-2011, 01:26
У вас зьявіўся шанец наладзіць адносіны зь беларускай мовай, раз так падабецца рэсурс. І мне падаецца, што тут, у камэнтарыях вы выдатна ўзаемадзейнічаеце з мэдыя на расейскай мове. І мне падаецца, што рэсурс для маладых беларусаў, сыходзячы з тэматыкі артыкулаў.
-33 5 38
Vitali Pushkarchuk
06-08-2011, 06:36
Мы сами выбираем по возможности на каких языках нам говорить, читать и слушать. А не пользоваться тем, что есть или что пытаются навязать. Свобода выбора, как говориться.
+12 19 7
LiashkoM
06-08-2011, 15:26
Ну, правільна, выбіраць можаш. Выбірай СБ, там па-расейску пішуць.
+13 16 3
Елена
07-08-2011, 22:54
следует быть более открытыми к другим языкам (c)
какая хорошая фраза! мне кажется, Вам как раз и следует! ))
знание языков духовно обогащает.
+15 21 6
taraskuba
06-08-2011, 00:12
А зачем «русский» писать большими буквами? Как раз незнание родного языка отлично отсеивает тех читателей, которых здесь не ждут.
-34 7 41
Vitali Pushkarchuk
06-08-2011, 06:48
TARASKUBA, захотелось мне ПиСаТь ТАК! Тебе было что-то непонятно из сказанного?
+15 22 7
LiashkoM
06-08-2011, 15:34
Не разумею па-расейску.
Пішы па-беларуску, у мяне ёсьць права выбару.
+1 6 5
taraskuba
11-08-2011, 16:55
Чехлы у вас хорошие, сам пользуюсь, а вот с тактом как-то хреново.
+33 38 5
ANDREY
06-08-2011, 13:01
абедзвюмя рукамi за беларускую мову на 34mag. Гэта фармуе ваш стыль i асаблiвасць :) Так трымаць!
+6 9 3
Алена
05-08-2011, 22:27
и мы там были, кофе с печеньем пили )
-6 8 14
Vitali Pushkarchuk
05-08-2011, 23:23
Алена, как там с ценами? С каким заведением минским можно сравнить?
+12 24 12
LiashkoM
06-08-2011, 15:33
Я чуў што там б'юць расейцаў, не ідзі.
+3 6 3
tjejjer
06-08-2011, 00:10
Дада, расскажите!
+1 6 5
pawell
05-08-2011, 23:14
трэба завитаць, раз так .
-2 6 8
ufoby
06-08-2011, 13:22
все красиво, молодцы, но фасад здания все-таки испортили :(
+3 7 4
Катя
06-08-2011, 16:58
Почему же? Мне кажется, что скорее интерьер получился слишком насыщенным, а фасад с современной вывеской смотрится отлично. Конечно, тут не так всё монументально, но всё же не могло не напомнить Barnes&Noble в Балтиморе с этим красным кирпичом :)
-1 6 7
kefirzefir
07-08-2011, 14:18
Просто шрифт выбран не ах.
+3 8 5
ufoby
08-08-2011, 12:04
В первую очередь портят фасад окна, а не вывеска. Они здесь чужеродные и не соответствуют сложившемуся облику здания. Хороший архитектор ценит архитектуру, а потому никогда бы не позволил себе такого. Вывеску тоже можно было сделать поскромнее и более соответствующей духу здания. То как вставлены двери а так же "полки" в интерьере внутри проемов тоже отдает небрежностью и вызывает вопросы.
Радует то, что на первый взгяд сама структура здания не пострадала, еще можно все исправить.
-26 11 37
Яtut
06-08-2011, 19:47
А я понимаю и знаю бел. язык, но читать на нём напрягает, следовательно не читаю. Поэтому и в статье сугубо фотографии заинтересовали. Лучше бы писали на русском.
+19 26 7
LiashkoM
06-08-2011, 20:22
Што вы напісалі? Я не разумею па-расейску.
+8 10 2
tjejjer
07-08-2011, 14:20
Если напрягает - значит недостаточно хорошо знаете.
-2 11 13
шапка
08-08-2011, 19:24
Паважаныя аматары эстэтыкi, нацызм вас зусім не ўпрыгожвае. да вялікай маёй радасці, беларуская мова не адзіны плюс часопіса, так што кнопачка "чытаць на рускай" у дадзеным выпадку магла б стаць паспяховым маркетынгавым ходам (як напрыклад назва)).
-2 6 8
LiashkoM
08-08-2011, 22:42
Дзе вы бачыце нацызм?
-15 9 24
alice
06-08-2011, 21:08
а я тоже пропустила весь текст, чтобы время не терять)
+9 17 8
Мікіта
07-08-2011, 01:08
Мяне, напрыклад, менавіта мовай прыцягвае дадзены рэсурс.
Бязьмежны рышпэкт крэатарам!
+11 18 7
Эс икс адзин
07-08-2011, 01:50
Толькi беларускую!
+16 20 4
Алена Сяргееўна
07-08-2011, 02:17
Трэба подтрымліваць родную мову, яе і гэтак мала ў краіне. Тым больш, яна цудоўна ўзаемадзейнічае з атмасферай дадзенага рэсурса.
Крытыка трэба каб была, але яна павінна быць "здаровай".
-33 11 44
Vitali Pushkarchuk
07-08-2011, 11:43
Хотел бы попорядку прокоментировать некоторые ну никак мной непонятные ответы на мои коментарии, но пока нет времени ... Такое ощущение складывается, что определенная группа людей (назовем их единомышленниками) просто тупо зацыклились и кричат "белмову в массы!", никак не оргументируя свою позицию.
+23 30 7
Слава
07-08-2011, 17:47
Я почти не пишу и не разговариваю на белорусском языке и не являюсь его фанатом, но мне приятно читать 34mag на белорусском. Мне хватает для этого знания языка, полученного в школе.
Белорусский язык в данном случае - неотъемлемая часть стиля, продолжение дела "Студэнтскай думкі".
+42 48 6
filifjona
07-08-2011, 21:02
Вас тут, конечно, уже немножко потроллили, но давайте я попробую объяснить.
В стране с конституционно признанным двуязычием с начала 90х годов наблюдается постепенное уменьшение людей, в повседневной жизни говорящих по-беларусски. По большому счету, это называется вымиранием языка.
Если коротко, чтобы это прекратить, надо делать хорошие тексты, проекты или продукты по-беларуски. Быть культовыми и немножко снобами - чтобы задавать тон и менять реальность. Собственно, 34 этим и занимается, насколько я понимаю.
В этом смысле совершенно не понимаю вашей претензии - а чем плох переводчик от гугла? Почему именно сайт должен играть на понижение и меняться, а не вы? Особенно после ваших слов об открытости к языкам, ну правда же! "Следует быть более открытыми к другим языкам и понимать людей, которым ..." Почему бы не начать с себя?
+9 15 6
Елена
07-08-2011, 22:49
"просто тупо зацЫклились и кричат "белмову в массы!"
а можно я просто тупо зациклюсь и закричу - грамотный русский в массы! куда уж Вам белорусский освоить...
-7 7 14
LiashkoM
08-08-2011, 15:52
Ідзі на ангельскамоўныя рэсурсы, папрасі аргумэнтаваць пазыцыю адсутнасьці расейскай вэрсіі.
+9 14 5
ILYA
17-08-2011, 17:36
Проведу немного ликбеза для тебя, твердолобый москалик.
Ты тут о двуязычии начал что-то плести.
Рассмотрим по-порядку. В большинстве стран с двумя и более языками каждая из общин проживает локализованно, и пользуется одним из государственных языков (своим родным) в месте своего проживания. Например, Бельгия (Фландрия говорит по-фламандски, Волония по-французски). Аналогичные примеры (Канада, Швейцария и т.д.). Другой пример. Финляндия.
Ты бывал в Хельсинки? Как много информации тебе удалось там увидеть по-шведски?
Не был? Ну так съезди, будет полезно. Второй язык увидеть удастся увидеть разве что на выведенных из оборота банкнотах (марках). Доминирование финского не придет в голову никому (несмотря на наличие 2-х гос. языков).
В странах с преобладанием одной нации двуязычие нонсенс. Второй язык там может быть только на территорий культурных автономий, опять же - локально, в местах компактного проживания определенной народности.
Исключение - страны с колонниальным прошлым, либо находившиеся под длительной окупацией, с целенаправленной политикой ассимиляции со стороны агрессора. Что, собственно, мы и имеем сегодня.
Так что, теперешнее "двуязычие" ничто иное, как продолжение "омоскаливания" беларуской нации со стороны москвы.
И если тебе не хватает мозгов освоить азы языка титульной нации страны, в которой ты проживаешь, это вовсе не повод перекраивать интерфейс этого замечательного сайта. Тем более, гугл транслейт пока еще никто не запрещал
+5 10 5
ILYA
17-08-2011, 17:46
Проведу немного ликбеза для тебя, твердолобый москалик.
Ты тут о двуязычии начал что-то плести.
Рассмотрим по-порядку. В большинстве стран с двумя и более языками каждая из общин проживает локализованно, и пользуется одним из государственных языков (своим родным) в месте своего проживания. Например, Бельгия (Фландрия говорит по-фламандски, Волония по-французски). Аналогичные примеры (Канада, Швейцария и т.д.). Другой пример. Финляндия.
Ты бывал в Хельсинки? Как много информации тебе удалось там увидеть по-шведски?
Не был? Ну так съезди, будет полезно. Второй язык увидеть удастся увидеть разве что на выведенных из оборота банкнотах (марках). Доминирование финского не придет в голову никому (несмотря на наличие 2-х гос. языков).
В странах с преобладанием одной нации двуязычие нонсенс. Второй язык там может быть только на территорий культурных автономий, опять же - локально, в местах компактного проживания определенной народности.
Исключение - страны с колонниальным прошлым, либо находившиеся под длительной окупацией, с целенаправленной политикой ассимиляции со стороны агрессора. Что, собственно, мы и имеем сегодня.
Так что, теперешнее "двуязычие" ничто иное, как продолжение "омоскаливания" беларуской нации со стороны москвы.
И если тебе не хватает мозгов освоить азы языка титульной нации страны, в которой ты проживаешь, это вовсе не повод перекраивать интерфейс этого замечательного сайта. Тем более, гугл транслейт пока еще никто не запрещал
-17 10 27
Вероника
07-08-2011, 11:46
Просто такие слова в белорусскоязычном тексте, как "нiшцякI" i "шмоткI" взрывают мозг окончательно.
+3 7 4
Васисуалий
23-08-2011, 18:04
Радуйтесь, что есть что взрывать.
+49 52 3
34mag
07-08-2011, 14:26
Беларуская мова артыкулаў - прынцыповая пазіцыя рэдакцыі.
+7 11 4
стас
08-08-2011, 04:35
Слава богу. Улица октябрьская наверное одно из самых красивых мест минска, тех, которые сохранили хоть какую-то древность, пустовала. В ней должны быть подобные места. Искренне желаю удачи
+4 8 4
КПЧ
08-08-2011, 09:52
Я вот только не понял, а причем тут принципы стрейтэдж на фоне общего кофе-поглощения и пепельницы на уличном столике? >:3
0 5 5
Пакину каментарый
08-08-2011, 12:13
адрес?? октябрьская 16? ес о ноу?
0 4 4
кпч
08-08-2011, 12:35
ес даз
+1 4 3
amyl
08-08-2011, 16:02
Отлично!
+5 8 3
Денис
08-08-2011, 16:56
Очень порадовало появление такого заведения именно в этом месте, было бы отлично весь это квартал превратить в место подобное этому http://www.manufaktura.com/PL/Galeria/ObjectId/12/Default.aspx
-13 9 22
chuckie
08-08-2011, 17:46
Тогда, пожалуйста, грамотный белорусский язык в массы.
без "зь", "расейцы" "адсутнасЬці", "ёсЬць", "пасЬля" ну и так далее..
цитируя Ваши слова "...вывучалі 11 год у школе мову..." хочется добавить, не тот язык, на котором Вы иногда пишете, мы учили.
:)
+4 9 5
dvarf
08-08-2011, 18:08
Пачытайце ўважліва, рэдакцыя выкарыстоўвае якраз той правапіс, якому нас усіх вучылі ў школе.
Я ж у камэнтарыях магу карыстацца тым, які мне падабаецца.
+3 8 5
tjejjer
08-08-2011, 19:00
Слово "грамотный" тут не к месту, т.к. есть разные грамматики. У норвежского языка, например, их вообще 4 и пойдите им расскажите, что какая-то из них "неграмотная" )
+8 16 8
LiashkoM
08-08-2011, 22:46
Устане Тарашкевіч з труны, і кары вам, камунякам, не абмінуць.
+5 7 2
Лимоновна
10-08-2011, 11:43
Cлучайно попала в Ньютон. Понравилось. НО: 1. Мало столиков для посетителей; 2. Пахнет сыростью, немного душно.
+6 11 5
Yabadabadoo
10-08-2011, 14:36
холивар такой холивар. и снобизм такой снобизм - главная проблема из-за которой большинство потуг сделать у нас что-то элитарное, культовое, как вы говорите, оказываются очередной претензией на что-то и "недотягивают" по факту, до культового. Насчет Ньютона пока ничего не говорю - не дошла еще, как дойду, расскажу.
а вообще, слово "сноб" (s.nob) - от латинского sine nobilitate, что означает человека неблагородного происхождения. Это, как правило, такое, знаете, мещанство, претендующее на элитарность и отличающееся презрением к тем, кто ниже по положению и заискивающим восхищением перед теми, кто выше. В отличие от аристократии, которая одинаково относится ко всем. Но это так, для справки и размышлений.
А то все эти комментарии из серии: "Таких как ты там не ждут".. Если уж все такие против дискриминации, так будьте толерантны до конца, а то непоследовательно получается.
А что до заведения, то выглядит все это весьма интересно и занимательно, поэтому на днях обязательно туда зайду. Надеюсь, не разочарует.
+2 10 8
Злыдень
10-08-2011, 22:51
о палемика какйа разгарелась паповаду мовы!! я ваще за олбанцкий!!!! администраторы рисурса, сделайте олбанцкую версию сайта!!!!!!!!! НАПРИМЕР!!!!!!!!! бугагага
-1 11 12
GN
11-08-2011, 15:31
Заведение, на мой взгляд, отличное, а вот язык статьи... Пишете на белорусском - так пишите, без "нишцякоу" и "івэнтау". Рассказывать так про место, которое призвано прививать хороший вкус, - мягко говоря, безвкусно :)
+4 9 5
tjejjer
11-08-2011, 23:13
Про какой хороший вкус вы готоворите, оставляя в таком коротком комменте многоточие и смайл?
+2 5 3
Potemkin
11-08-2011, 17:53
nnnice)
+8 13 5
Potemkin
11-08-2011, 18:18
Filles et gar?ons! Il ya tres beaucop de langue russe a B?lorussie! Tres beaucoup! Est-que c'est mouvais que les gens ? Minsk auront un peu plus langue bi?lorusse? Je vous demande!
p.s: Ne soyez pas les snobs, il faut aimer tout, par l'amour seulement nous surmonterons tout!
0 5 5
Алена
12-08-2011, 03:42
шкада, што сайт http://www.nfab.by/ на рускай мове .
+6 11 5
Яраслаў
14-08-2011, 21:41
У нашай краіне беларуская мова - мова інтэлігенцыі і ўвогуле прасунутай моладзі. Як мне падаецца, 34 як раз на такую аўдыторыю і арыентуецца. Таму выбар рэдакцыі цалкам лагічны.
+8 13 5
Юрась
14-08-2011, 23:43
Жыву ў Кіеве і магу параўнаць сітуацыю, дык вось у нас з мовай проста катасрофа, вельмі прыкра за тых беларусаў, што не шануюць уласную мову і пішуць такія "наіўныя" каментары. Мова душа народа, яго культурная аснова, праз уласную мову і культуру мы толькі ўзбагачаем свет. Таму двума рукамі за нашу мову на сайце і ў рэпортах. Тут у Кіеве, дарэчы ўжо дзесяткі украінцаў самастойна вывучылі нашу мову і нават спрабуюць ёй карыстацца, таму двайное фу тым, хто ў танке і патрабуе не "ущемлять великий и могучий".
+1 11 10
Руслан
17-08-2011, 13:47
только глупый и неразумный "тыкнет" носом и будет с пеной во рту доказывать...
сам из Украины, люблю Беларусь, владею украинским, русским и немного белорусским...
кто на чем вырос, в какой среде общался, что слышали его уши и что потом выбрал сам человек - это личное дело каждого! зачем обижать кого-то? не говорить по-белорусски - это не значит не уважать народ и людей, которые любят свой язык и излагаются на нем, но навязывать, что "живешь в Українi - "розмовляй українською" или в Беларуси - "размаўляй па-беларуску" - это упертые принципы твердолобых людей, которые решили, что это правильно и так должно быть! человек если посчитает нужным и захочет выучить язык и говорить на нем - он это и сам сделает, без подсказок и пропаганды!
0 5 5
Julf
17-09-2011, 23:18
один замачательный белорусскоязычный человек сказал, что повсюду ощущает дискриминацию по языковому признаку: вывески, ценники, смятение и разочаровние на лицах тех, к кому она обращается на родном языке... при этом не имеет никакого отношения к оппозиции. просто привыкла разговаривать на белорусском, и язык ей явно в кайф