Mova

Куча  моваў у сьвеце вымірае. Але ня варта плакацца – слэнгаў зяўляецца яшчэ больш! Кажуць, белмова таксама памірае. 

Мы гэтага не баімся – мы на ёй размаўляем.

Мова вопраткі, мова позіркаў, беларуская ці нямецкая мова, жэсты, інтуіцыя. Усё гэта дапамагае разумець навакольны сьвет. Але калі ты “ня ў тэме” - ня ведаеш замежную ці апранаешся як лох – наладзіць камунікацыю ніфіга не атрымаецца. Бясспрэчна, сёньня лідэр той, хто як мага больш разумее – моваў, жэстаў, стыляў. 

І хаця невядома, ці будуць людзі размаўляць адзін з адным увогуле год праз 100-200 пры сучасным разьвіцьці тэхналёгіяў, вывучэньне моваў – галоўная задача чалавецтва. Да таго ж, а раптам марсіяне сапраўды існуюць? 

 

У “34 MOVA” чытай, глядзі і слухай: 

- “Голая праўда пра слова fuck” – дзе і пры якіх абставінах яго ўжываць.

- “Размаўляй са  мной па-беларуску!” На вуліцах на іх азіраюцца, у крамах - перапытваюць, а міліцыянты і ўвогуле рэагуць вельмі нэрвова. Людзі, для якіх родная мова такая ж натуральная, як дыханьне.

- “Прынцып ад-мовы”: Ксенія Авімава, фатограф, журналіст, пераможца нямецкага конкурсу на лепшы блог The Best of Blogs 2007, размаўляе па-расейску ня проста так, а ўсьвядомлена і асэнсавана.

- "Янка - крУль албанскАй". Поўнае відэа “першай п’есы на мове падонкаф” у пастаноўцы “Рацыянальнай дыеты”.

- а таксама  - пасьля доўгіх збораў вуснай народнай творчасьці і пераправерак адэкватнасці крыніц нарэшце выйшаў “Беларуска-ангельскі слоўнік слэнгу”! 

І яшчэ шмат усякага!

Download 501Mb

34 MOVA
Speak Belarusian to Me!

Latin, Gaelic, French… there are many dead languages in today’s world. But no need to cry over wasted words – lots of cool new slang has appeared in their place. They say the Belarusian language is a lost cause… We don’t care – we speak it proudly! All three of us… really.

The language of style, lingua franca, local dialects, body lingo, love speak and the mother tongue. All of these help us to understand the world around us. But if you’re a bit loony – can’t speak another language, are a bit spastic, and dress like a loser – you will never be able to communicate. In today’s world, those on top are those who really get it – the jargon and the gestures, the style and the slang.  

Given the rapid pace of technological change, we don’t know if people will still be using their vocal cords 100 years from now. But at the moment, learning languages still seems to be a big step for mankind. Besides, someone’s got to talk to the aliens when they get here.

On “34 MOVA” you can hear:

- “The naked truth about the F word” – How to fuckin’ use it properly.
- “Speak Belarusian to me!” - On the streets people stare at them. In stores, sales reps ask them to repeat what they want. Policemen panic when they hear them. We are talking about Belarusians for whom using their native language is as natural as breathing. In their own country, they feel like foreigners, second class citizens or revolutionaries.
- “Language is politics”: Ksenija Avimava is a Belarusian photographer, journalist, and winner of the international contest “Best of Blogs 2007.” Yet, she speaks Russian as a conscious choice. She explains why in our flash-cartoon, which will keep you entertained while communicating some serious stuff.  
- Finally, after gathering a mish-mash of idioms, argots and patois, and double-checking the accuracy of this Tower of Babel with native speakers, we’ve put together the very first “Belarusian-English Slang Phrasebook,” so to speak. It’s quite handy should you ever be stuck in our country and want to sound really cool as they deport you. Learn how to whisper sweet nothings and be oral in Belarusian.

Download this issue to find these and other interesting things to talk about!

Download 501Mb

Каментары

  • Адрэсы вэб-старонак і e-mail адрэсы пераўтворацца ў спасылкі аўтаматычна.
  • Радкі ды абзацы пераносяцца аўтаматычна.

Больш інфармацыі пра опцыі фарматавання

Таксама чытайце